Father’s Day 1998

Sunday June 21, in many western countries, is a day dedicated to fatherhood: Father’s day. For the second year, in many cities in Canada, United-States, Europe, Africa, Australia, meetings are organized to celebrate the event.
We would like you to get together as we do in Québec, at 2pm (local time) in parks, public places, to let go hundreds of purple balloons, as symbols for the love of children for their fathers. We suggest you also send a black balloon in memory of those fathers who have comitted suicide. Thus, with a heart full of emotion, we proudly take over anew our fatherhood by sending our noble hopes right to the sky!

It’s our turn, Sunday June 21, 1998, to show our solidarity. By this act which is more than symbolic, let’s show to our civilisation how important it is for us to be close to our children.

Let’s wear purple clothes, buy purple balloons, and get happily together with our friends and children. We can certainly help a friend, a brother who is in misery because he is inhumanly deprived of their children’s presence. And don’t forget to notify the local press of your action.
-Let’s show world-wide solidarity next June 21 1998, Father’s Day!
For further information contact
Alain Lesage alain.lesage@tr.cogocable.ca
Gilbert Claes
gilclaes@oricom.ca

—————————


Le dimanche 21 juin, en Occident, la journée est dédiée à la reconnaissance de la paternité: la Fête des Pères.
Pour la 2ième année, et ce dans plusieurs villes du Canada, des États-Unis, d’Europe, d’Afrique, d’Australie, des rassemblements sont organisés pour commémorer l’événement.
Nous voudrions vous inviter, comme nous à Québec à vous réunir à 14h00h (heure locale) dans les parcs, les places publiques, pour laisser s’envoler des dizaines, des centaines de ballons mauves, symbole d’amour des enfants pour leurs pères! Nous vous suggérons d’inclure des ballons noirs en mémoire des pères suicidés. Ainsi, le coeur chargé d’émotions, la tête haute, nous rendrons au ciel nos nobles espoirs!
C’est à nous d’agir et de montrer, en ce dimanche 21 juin 1998, notre solidarité. Par ce geste plus que symbolique, nous manifesterons l’importance de notre présence auprès de nos enfants à la face de notre civilisation.
Arborons le mauve, achetons des ballons de la même couleur, réunissons-nous entre amis et avec nos enfants dans la joie!  Aidons un ami, un frère dans la peine privé de l’humanité de voir les siens. Et n’oublions pas de signaler notre action à la presse locale!
-Mondialement tous solidaires ce 21 juin 1998, notre Fête des Pères!

Pour plus de renseignements contacter
Alain Lesage
alain.lesage@tr.cgocable.ca
Gilbert Claes
gilclaes@oricom.ca

And we end with this final note from Eric Beal:

Let us not forget our children who have killed themselves as well.

Eric Beal
father of David
02.27.80 – 01.19.98